Grammar in Discourse: A Comprehensive Analysis

 
Discourse Grammar
 
Prepared by: Asal Ismaeel
Course Tutor: Prof. Dr. Ahmed Q. Abed
 
Content
Introduction
6.1 Grammar from Discourse Perspective
6.2 The texture of a text
6.3 Cohesion and Discourse
6.4 Reference
6.5 Lexical Cohesion
6.6 Collocation
6.7 Conjunction
 
 
 
Introduction
Introduction
 
In recent years discussions of grammar have moved from 
sentence-based perspectives 
sentence-based perspectives 
to more
of a 
discourse-based perspective
discourse-based perspective
.
 
1. 
1. 
Hughes & McCarthy
Hughes & McCarthy
 (1998):
 (1998):
Both argued that 
traditional explanations of grammar 
traditional explanations of grammar 
do not adequately capture grammatical
selection in longer, real-world texts. As they have shown, a number of linguistic items show quite
different patterns of use when looked at from a 
discourse perspective.
discourse perspective.
2. 
2. 
Halliday and Hassan
Halliday and Hassan
:
:
Both have also done work in the area of 
discourse grammar
, although from rather a 
different
different
perspective.
perspective.
 Their interest has been in 
patterns of grammar 
patterns of grammar 
and 
vocabulary
vocabulary
 that:
(1) combine to tie meanings in the text together
(1) combine to tie meanings in the text together
 as well as 
(2) connect the text to the social context
(2) connect the text to the social context
in which it occurs
in which it occurs
; that is, 
(3) items that combine together to make the text cohesive and give it
(3) items that combine together to make the text cohesive and give it
unity of texture.
unity of texture.
 
 
6.1 Grammar from 
6.1 Grammar from 
Discourse Perspective
Discourse Perspective
 
1.
it
it
, 
this
this
 and 
that
that
All show different patterns of use when looked at from a 
discourse perspective
discourse perspective
, rather than a
sentence perspective.
sentence perspective.
 
 
 
McCarthy (1994):
McCarthy (1994):
-
It:
It:
 
 
often signals reference to a continuing or ongoing topic in a text, rather than just
often signals reference to a continuing or ongoing topic in a text, rather than just
something inside or outside the text, as more traditional explanations might suggest.
something inside or outside the text, as more traditional explanations might suggest.
 
-
This: 
This: 
often indicates the raising of a new topic or a new focus in the current topic.
often indicates the raising of a new topic or a new focus in the current topic.
 
-
That
That
: 
: 
has a distancing or marginalizing function in a text, rather than just demonstrative
has a distancing or marginalizing function in a text, rather than just demonstrative
 functions.
 functions.
 
McCarthy (1998):
McCarthy (1998):
 
Also found 
Also found 
similar differences 
similar differences 
in relation to the use of 
in relation to the use of 
 Tenses :
 Tenses :
 (
 (
Past Perfect)
Past Perfect)
1.
the use of 
the use of 
be to 
be to 
with 
with 
future meaning.
future meaning.
2.
Wh-cleft
Wh-cleft
 constructions (as in ‘
 constructions (as in ‘
What you need is 
What you need is 
. . .’).
. . .’).
 
 
 
Celce-Murcia ( 1997 ):
Celce-Murcia ( 1997 ):
1. Argued for 
1. Argued for 
contextual analyses 
contextual analyses 
that look at 
that look at 
grammatical form 
grammatical form 
in relation to 
in relation to 
where
where
, 
, 
why
why
and 
and 
how
how
 frequently 
 frequently 
it is used 
it is used 
in 
in 
written
written
 and 
 and 
spoken
spoken
 
 
discourse
discourse
 rather than in 
 rather than in 
isolated sentences
isolated sentences
.
.
2. She makes a similar argument to McCarthy about 
2. She makes a similar argument to McCarthy about 
this
this
 and 
 and 
that
that
showing how, in extended texts, 
showing how, in extended texts, 
this
this
 and 
 and 
that: 
that: 
function in ways other than just pointing to
function in ways other than just pointing to
something.
something.
3. She also shows how 
3. She also shows how 
tense
tense
 and 
 and 
aspect
aspect
 choices 
 choices 
differ in extended discourse
differ in extended discourse
.
.
 
 
 
Celce-Murcia and Olshtain (2000): 
Celce-Murcia and Olshtain (2000): 
be going to 
be going to 
&
&
 will
 will
 
1. Discuss how 
1. Discuss how 
be going to 
be going to 
and 
and 
will
will
 , when looked at from a 
 , when looked at from a 
discourse perspective:
discourse perspective:
Show different 
Show different 
functions
functions
 
 
other than just the expression o future time
other than just the expression o future time
.
.
 
2. They found ‘
2. They found ‘
be going to
be going to
’: is typically 
’: is typically 
used when English speakers narrate future scenarios
used when English speakers narrate future scenarios
,
,
which they 
which they 
then follow with a contracted form of ‘
then follow with a contracted form of ‘
will
will
’, 
’, 
for example.
for example.
 
3. They also found the 
3. They also found the 
present simple 
present simple 
is often used alongside ‘
is often used alongside ‘
will
will
’ to 
’ to 
add descriptive details to
add descriptive details to
the future event being recounted.
the future event being recounted.
 
Discourse-based
Discourse-based
 Grammar 
 Grammar 
Properties
Properties
 
Hughes and McCarthy 
Hughes and McCarthy 
(1998) make a helpful comparison between discourse and sentence-based
grammars.
 
1. A discourse-based grammar, makes a 
strong connection 
between 
form
, 
function
 and 
context
.
2. Aims to place appropriateness.
3. Use at the centre of its descriptions.
 
Larsen-Freeman
Larsen-Freeman
 (2003) makes a similar argument in her view that 
form
, 
meaning
 and 
use
 
need to be
at the basis of all grammatical descriptions.
 
4. A discourse-based grammar, acknowledges 
language choice
.
5. Promotes awareness of interpersonal factors in 
grammatical choice
.
6. Can provide insights into areas of grammar that, previously, 
lacked a satisfactory explanation
.
 
Discourse-based Analyses
Discourse-based Analyses
 
Aspects of language are especially suitable to this view include:
 
ellipsis
ellipsis
 and 
tense-function correlations
tense-function correlations
.
 
Discourse-based analyses 
Discourse-based analyses 
are also useful for:
1.
Looking at the relationship between vocabulary items in texts.
2.
The relationship between items such as ‘
it
it
’ and ‘
others
others
’ and the items they
are referring to inside or outside of the text, and conjunction.
 
6.2 The texture of a text
6.2 The texture of a text
 
Hasan ( 1989a , 1989b ) discusses 
two crucial attributes 
two crucial attributes 
of texts and 
which are
which are
important for the analysis of discourse
important for the analysis of discourse
. These are:
1.
Unity of 
Unity of 
structure
structure
2.
Unity of 
Unity of 
texture
texture
 
Unity of structure: 
Unity of structure: 
refers to patterns which 
combine together 
to 
create
information structure
, 
focus and flow in a text
, including the 
schematic structure
of the text.
 
“Unity of Texture”
“Unity of Texture”
 
 
Unity of texture 
Unity of texture 
refers to the way in which resources such as patterns of 
cohesion
cohesion
 create
both 
cohesive
 and 
coherent
 texts.
Q- 
Where does texture result?
Where does texture result?
A- Texture results where there are: 
language items 
language items 
that 
(1) 
(1) 
tie
tie
 meanings together in the text 
 meanings together in the text 
as
well as 
(2) 
(2) 
tie
tie
 meanings in the text to the social context in which the text occurs.
 meanings in the text to the social context in which the text occurs.
 
Example:
Example:
 An example of this is where the meaning of items that refer outside of the text, such
as ‘
it
it
’ and ‘
that
that
’, can be derived from the social context in which the text is located.
 
 
So, What is “
So, What is “
Texture”
Texture”
?
?
 
Texture
Texture
: 
is a result of the interaction of these kinds of features
.(Halliday 2009b)
Texture
Texture
: 
a matter of meaning relations
”. (Hasan 1989b : 71)
 
A crucial notion in this discussion is that of a 
tie
tie
 which connects:
1. the meanings of words to each other;
2. as well as to the world outside the text.
 
The basis for cohesion, and in turn texture, thus, is 
semantic
semantic
.
It is both 
explicit
explicit
 and 
implicit
implicit
 and is based in the ways in which the meanings of items are 
tied
tied
in a 
semantic relationship to each other
semantic relationship to each other
.
The interpretation of these items is found by reference to some other item, or source, within or
outside the text.
 
- How? Give me an Example?
- How? Give me an Example?
 
In the following sentence, for example..
 I use 
my knowledge of the text 
my knowledge of the text 
and 
the context in which it is located
the context in which it is located
to work out what ‘
it
it
’ is referring to in the text: 
(in this case, gravy)
 
 
Waiter
Waiter
: Where would you like 
it
 sir?
Customer
Customer
: Just a little on the meat thanks.
 
6.3 Cohesion and Discourse
6.3 Cohesion and Discourse
 
An area of language in which grammar and discourse are highly integrated is in patterns of
cohesion in texts.
 
Q- 
What are the main patterns of Cohesion?
What are the main patterns of Cohesion?
A- The main patterns of cohesion are:
 
 
 
Reference
Reference
Lexical
Lexical
Cohesion
Cohesion
Conjunction
Conjunction
Substitution
Substitution
Ellipsis
Ellipsis
Cohesion
Cohesion
:
:
 refers to the 
relationship
 between items in a text such as words, phrases and
clauses and other items such as pronouns, nouns and conjunctions.
1. This includes the 
relationship
 between words and pronouns that refer to that word 
(reference
items).
2. It also includes words that 
commonly co-occur 
commonly co-occur 
in texts 
(collocation)
3. The relationship between words with 
similar
similar
, 
related
related
 and 
different
different
 meanings 
(lexical
cohesion).
4. Cohesion also considers 
semantic relationships 
semantic relationships 
between clauses and the ways this is
expressed through the use of 
conjunctions
.
5. A further aspect of cohesion is the way in which words such as ‘
one
one
’ and ‘
do
do
’ are used to
substitute
substitute
 for other words in a text 
(substitution)
6. and the ways in which words or phrases are 
left out, or ellipsed
left out, or ellipsed
, from a text 
(ellipsis).
 
All of this contributes to the 
unity of texture 
unity of texture 
of a text and 
helps to make the text cohesive
helps to make the text cohesive
.
 
6.4 Reference
6.4 Reference
 
Reference
Reference
:
:
 refers to the 
situation
 where the 
identity
 of an item can be 
retrieved
 from either
within
 or 
outside
 the text.
The 
Main
 reference patterns are:                            The 
Secondary
 reference patterns are:
Anaphoric
Anaphoric
Cataphoric
Cataphoric
Exophoric
Exophoric
Homophoric
Homophoric
Comparative
Comparative
Bridging
Bridging
 
1. Anaphoric Reference
1. Anaphoric Reference
Anaphoric reference:
Anaphoric reference:
 
 
is where a word or phrase refers-back to another word or phrase used
earlier in a text.
Example
Example
:
:
 
 
 
 
 
 
Explanation
Explanation
: “the book’s though-love message”, “it” 
: “the book’s though-love message”, “it” 
and
 “it” 
 “it” 
are all referring to the same
book
 “He’s just not that into you”… 
 “He’s just not that into you”… 
It’s obvious to the hearer/ reader, that the speaker/writer
doesn’t have to repeat the title or name of the book, but to refer to it by 
“it” 
“it” 
or other words..
This is called
 Anaphoric Reference.
 Anaphoric Reference.
It seems everyone’s read that self-help book: Greg Behrendt and Liz Tuccillo’s
It seems everyone’s read that self-help book: Greg Behrendt and Liz Tuccillo’s
He’s Just Not That Into You
He’s Just Not That Into You
 . . . First in the US, then all over the world, women
 . . . First in the US, then all over the world, women
became converts to 
became converts to 
the book’s tough-love message
the book’s tough-love message
. When 
. When 
it
it
 was published late
 was published late
last year, Oprah sang 
last year, Oprah sang 
its
its
 praises, tearful women called 
 praises, tearful women called 
it
it
 ‘the Bible’, and others
 ‘the Bible’, and others
declared it had changed their lives forever. (Cooper 2005 : S38)
declared it had changed their lives forever. (Cooper 2005 : S38)
 
2. 
2. 
Cataphoric
Cataphoric
 Reference
 Reference
Cataphoric reference:
Cataphoric reference:
 
 
describes an item which refers forward to another word or phrase
which is used later in the text.
Example
Example
:
:
 
 
 
 
 
Explanation
Explanation
:
:
 the identity of the italicized “
that
that
follows
, rather than 
precedes
, the book’s
title which is the reference item.
In this case, the reader knows the item being referred to is yet to come in the text and reads
forward to find the meaning of 
that
that
’.
’.
It seems everyone’s read 
It seems everyone’s read 
that 
that 
self-help book: Greg Behrendt and Liz Tuccillo’s
self-help book: Greg Behrendt and Liz Tuccillo’s
He’s Just Not That Into You.
He’s Just Not That Into You.
 (ibid.)
 (ibid.)
 
3. Exophoric Reference
3. Exophoric Reference
Exophoric reference
Exophoric reference
: looks outside the text to the situation in which the text occurs for the
identity of the item being referred to.
Example
Example
:
 
 
 
 
Explanation
Explanation
:
:
Both speakers clearly know what 
book
 is being 
referred
 
to
 in this conversation ( Monica’s
Story ). ‘
You
’ and ‘
your
’ are also examples of 
exophoric reference
. Both speakers know, from
outside
 the text, who these items are referring to..
Customer: What kind of book would 
Customer: What kind of book would 
you
you
 say 
 say 
this is
this is
? Where would you put it on 
? Where would you put it on 
your
your
bookshelves?
bookshelves?
 
4. Homophoric Reference
4. Homophoric Reference
Homophoric reference
Homophoric reference
: is where the identity of the item can be retrieved by reference to
cultural knowledge
, in general, rather than the specific context of the text.
Example
Example
:
:
 
 
 
 
 
Explanation
Explanation
:
:
This is different from the final use of ‘
the
the
’ in this sentence. To answer ‘
which book
which book
’ we know it
is the one being discussed in the text. We know, however, from our 
cultural knowledge 
cultural knowledge 
which
which
United States and ‘which’ world are being referred to in the text
United States and ‘which’ world are being referred to in the text
.
First in 
First in 
the
the
 US, then all over the world, women became converts to the book’s tough-
 US, then all over the world, women became converts to the book’s tough-
love message. (ibid.)
love message. (ibid.)
 
5. Comparative Reference
5. Comparative Reference
Comparative reference
Comparative reference
: 
‘the identity of the presumed item is retrieved not because it has already
been mentioned or will be mentioned in the text, but because an item with which it is being
compared has been mentioned’ (Eggins 2004 : 35).
Example
Example
:
:
 
 
 
 
 
Explanation
Explanation
:
:
The author proceeds, however, on the assumption that we will know ‘
which
people
people
 and that we
will know ‘
which
opposite
opposite
 she is referring to.
When it was published late last year, Oprah sang its praises, tearful women called it ‘the Bible’, and
When it was published late last year, Oprah sang its praises, tearful women called it ‘the Bible’, and
others
others
 declared it had changed their lives forever.
 declared it had changed their lives forever.
The book assumes all men are confident, or that if they really like a girl, they’ll overcome their
The book assumes all men are confident, or that if they really like a girl, they’ll overcome their
shyness. The 
shyness. The 
opposite
opposite
 is true. (Cooper 2005 : S38)
 is true. (Cooper 2005 : S38)
 
6. Bridging Reference
6. Bridging Reference
Bridging reference
Bridging reference
: is where an item refers to something that has to be inferentially derived from
the text or situation; that is, something that has to be presumed indirectly. (Martin 1992 , Martin
and Rose 2007)
Example
Example
:
:
 
 
 
 
 
Explanation
Explanation
: 
: 
we are not told which ‘
blokes
’ Stuart is referring to. The author presumes that we
can indirectly derive this..
Stuart agrees. ‘I was hopeless’, he says with a laugh. ‘I’m just not one of those
Stuart agrees. ‘I was hopeless’, he says with a laugh. ‘I’m just not one of those
blokes
blokes
 that finds approaching women easy.’ (Cooper 2005 : S38)
 that finds approaching women easy.’ (Cooper 2005 : S38)
 
6.5 Lexical Cohesion
6.5 Lexical Cohesion
Lexical cohesion
Lexical cohesion
: refers to relationships in meaning between lexical items
in a text and, in particular, content words and the relationship between them.
The main 
kinds
kinds
 of lexical cohesion are:
Repetition
Repetition
Synonymy
Synonymy
Antonymy
Antonymy
Hyponymy
Hyponymy
Meronymy
Meronymy
Collocation
Collocation
 
1. 
1. 
Repetition
Repetition
Repetition:
Repetition:
 
 
refers to words that are repeated in a text. This includes words which are
inflected for 
tense
 or 
number
 and 
words which are derived from particular items.
Example
Example
:
:
 
 
 
 
 
Explanation
Explanation
: 
: 
Stuart
’ and ‘
Stu
’ in the example.
 Although the form of these two items is (slightly) different, the author is certain that it will
be clear that 
she is still referring to the same person.
she is still referring to the same person.
Jen Abydeera, 27, and 
Stuart
 Gilby, 22, . . . are convinced they wouldn’t be a couple if Jen had done things
the [He’s Just Not That Into You] way when they first met. ‘ 
Stu
 was quiet and shy, while I was more
confident and forward,’ says Jen. ‘He was more reluctant than I was to ask questions or to initiate a date. I
would be the one to say to him: “When do you want to go out, then?”’ (ibid.)
Synonymy & Antonymy
Synonymy & Antonymy
 
2. 
Synonymy
Synonymy
:
:
 refers to words which are similar in meaning.
Example
Example
:
:
 (Date) and (Go out).
 In English it is not good style to continuously repeat the same word in a text. Both ‘
Date
Date
and ‘
Go out
Go out
’ are 
referring to the same concept but in a different way.
 
3. 
3. 
Antonymy
Antonymy
: 
: 
describes opposite or contrastive meanings.
Example
Example
: (Shy) and (Forward), (Men) and (Women), (Real players) and (Boofheads)
 We know as we read the words which meanings contrast with each other. Part of their
meaning, indeed, 
derives from this contrast
.
 
 
 
Hyponymy
Hyponymy
 and 
 and 
Meronymy
Meronymy
 
Halliday ( 1990 ) describes two kinds of 
lexical taxonomies 
lexical taxonomies 
that typically occur in texts:
 
superordination
superordination
 and 
composition
composition
 .
 
Superordination
Superordination
: are words which are in a ‘
kind-of
’ relationship with each other
Composition
Composition
: are words that are in a ‘
whole-par
t’ relationship with each other.
4
. 
Hyponymy
Hyponymy
: refers to classes of lexical items where the relationship between them is one
of ‘
general-specific
general-specific
’, ‘
an example of
an example of
’ or in a ‘
class to member
class to member
’ type relationship.
 
 
Example
Example
:
 
 
 
5. 
Meronymy
Meronymy
: is where lexical items are in a ‘
whole-to-part
whole-to-part
’ relationship with each other.
 
 
Example
Example
:
 
 
 
6.6 
6.6 
Collocation
Collocation
Collocation:
Collocation:
 describes 
associations
 between vocabulary items which have a tendency to
co-occur such as combinations of adjectives and nouns.
                    
                    
Example
Example
:
Collocation is not something that is restricted to a single
text but is part of textual knowledge
in general. A writer and speaker of a language draws on this
knowledge of collocations
as he/she writes and speaks. Expert writers (and readers)
know that only certain items collocate
with each other. That is, we know we can say ‘real-estate
agent’ but not ‘real-estate
fruit and vegetables’. Or that we can say ‘fresh fruit and
vegetables’ but not (with the same
meaning) ‘fresh real-estate agents’. This knowledge of
collocation is another way in which a
text has the property of texture.
 
1. Expectancy Relations
 
A further kind of relationship, related to collocation, is 
expectancy relations 
expectancy relations 
.
 
This occurs where there is a 
predictable relationship 
predictable relationship 
between a 
verb
 and either the 
subject
 or
the 
object
 of the verb.
 
These relations 
link
 nominal elements with verbal elements 
(e.g. love/book, waste/time)
 
They can also 
link
 an 
action
 with a 
participant
 (e.g. ask/guy) or an event with its location
(e.g. dating/sites).
 
Expectancy
Expectancy
 can also refer to the relationship between 
individual lexical items 
and the
composite nominal group that they form 
(e.g. art/classes, life/drawing, online/dating).
 
2. Lexical Bundles
2. Lexical Bundles
 
 
Lexical bundles: 
Lexical bundles: 
are 
multi-word combinations 
such as (
as a result of
), (
on the other hand) 
,
(
if you look at
) and (
as can be seen
) that occur in 
genres
 such as 
university textbooks
,
academic essays
, 
theses
 and 
dissertations
, and 
research articles
, as well as 
spoken genres 
such
as 
academic lectures 
and 
conversation
.
 
Byrd and Coxhead ( 2010 ) define 
lexical bundles 
lexical bundles 
as three or more words that occur in fixed
or semi-fixed combinations ‘that are repeated without change for a set number of times in a
particular corpus’
 
Lexical Bundle Functions
Lexical Bundle Functions
They can express 
stance
stance
 such as 
certainty
certainty
, 
possibility
possibility
 and 
probability
probability
 as in:
   (
I don’t know if
) and (
I don’t think so
) .
 They can express speaker 
attitude
attitude
 towards actions as in:
   
( I want you to
) and (
I’m not going to
) .
They can express 
desire:
desire:
 
( I don’t want to 
)
Obligation
Obligation
 
( you have to do 
)
Intention
Intention
 ( 
what we’re going to
 ).
Lexical bundles can also have a 
discourse organizing focus 
discourse organizing focus 
as in (
What I want to do
) and
(
If we look at
).
Lexical bundles can also be 
multi-functional 
multi-functional 
in that they can be both 
directives
directives
 and 
topic
topic
introducers
introducers
 (
as in take a look at 
) and a time, place and textual reference, as in (
the
beginning of the) 
and
 (at the end of).
 
6.7 
6.7 
Conjunction
Conjunction
Conjunction
Conjunction
 refers to words, such as ‘
and
and
’, ‘
however
however
’, ‘
finally
finally
’ and ‘
in conclusion
in conclusion
’ that join
phrases, clauses or sections of a text in such a way that they express the ‘
logical-semantic
logical-semantic
relationship between them.
 
They are a further important part of 
discourse knowledge 
discourse knowledge 
that both speakers and writers, and
readers and listeners, draw on as they both produce and interpret spoken and written
discourse.
 
Conjunctions
Conjunctions
 are described by 
Halliday and Hasan 
Halliday and Hasan 
under the groupings of:
     (1) 
Additive
. (2) 
Adversative
 (3) 
Causal
 (4) 
Temporal
Martin ( 1992 ) and Martin and Rose discuss conjunctions under the categories of:
     (1) 
Additive
 (2) 
Comparative
 (3) 
Temporal
 (4) 
Consequential
 
Frame Markers
Frame Markers
Vande Kopple talks about 
text connectives 
text connectives 
, rather than 
conjunctions
conjunctions
, which are used to:
indicate how parts of the text are connected to each other.
Crismore, Markkanen and Steffensen discuss 
textual markers 
textual markers 
which help to organize
discourse.
Hyland adds the category of 
frame markers 
frame markers 
to the discussion.
 
Frame markers:
Frame markers:
 
 
are items which (1)
sequence
 the material in a text. (such as ‘
first
first
’ and ‘
next
next
’),
(2) items which 
label
 the stages of text (such as ‘
in conclusion
in conclusion
’ and ‘
finally
finally
’)
   (3) items which 
announce the goal of the discourse 
(such as ‘
my aim here is to 
my aim here is to 
. . .’)
   (4) items which 
announce a change in topic 
(such as ‘
well
well
’ and ‘
now
now
’).
 
 
Frame markers
Frame markers
, along with 
conjunction
conjunction
 and other markers of this kind, lead the reader of a text
to ‘
preferred interpretations
preferred interpretations
’ of the text as well as help form convincing and coherent texts ‘
by
relating individual propositions to each other and to other texts
’ (Hyland 1998a : 442).
 
Thank You!
Thank You!
Slide Note
Embed
Share

Recent discourse-based perspectives on grammar discuss how linguistic items exhibit diverse patterns when analyzed within longer texts. Scholars like Hughes, McCarthy, Halliday, and Hassan emphasize the cohesion and unity of texture in text through grammar and vocabulary patterns, connecting meanings within the context. Additionally, insightful studies by McCarthy, Celce-Murcia, and Olshtain highlight the varied functions of pronouns, tenses, and modal verbs when viewed from a discourse perspective, shedding light on their use beyond traditional explanations.

  • Grammar
  • Discourse perspective
  • Linguistic analysis
  • Cohesion
  • Vocabulary patterns

Uploaded on Jul 19, 2024 | 3 Views


Download Presentation

Please find below an Image/Link to download the presentation.

The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author. Download presentation by click this link. If you encounter any issues during the download, it is possible that the publisher has removed the file from their server.

E N D

Presentation Transcript


  1. Discourse Grammar Discourse Grammar Prepared by: Asal Ismaeel Course Tutor: Prof. Dr. Ahmed Q. Abed

  2. Content Introduction 6.1 Grammar from Discourse Perspective 6.2 The texture of a text 6.3 Cohesion and Discourse 6.4 Reference 6.5 Lexical Cohesion 6.6 Collocation 6.7 Conjunction

  3. Introduction In recent years discussions of grammar have moved from sentence-based perspectives to more of a discourse-based perspective. 1. Hughes & McCarthy (1998): Both argued that traditional explanations of grammar do not adequately capture grammatical selection in longer, real-world texts. As they have shown, a number of linguistic items show quite different patterns of use when looked at from a discourse perspective. 2. Halliday and Hassan: Both have also done work in the area of discourse grammar, although from rather a different perspective. Their interest has been in patterns of grammar and vocabulary that: (1) combine to tie meanings in the text together as well as (2) connect the text to the social context in which it occurs; that is, (3) items that combine together to make the text cohesive and give it unity of texture.

  4. 6.1 Grammar from Discourse Perspective 1. it, this and that All show different patterns of use when looked at from a discourse perspective, rather than a sentence perspective. McCarthy (1994): - It: often signals reference to a continuing or ongoing topic in a text, rather than just something inside or outside the text, as more traditional explanations might suggest. - This: often indicates the raising of a new topic or a new focus in the current topic. - That: has a distancing or marginalizing function in a text, rather than just demonstrative functions.

  5. McCarthy (1998): Also found similar differences in relation to the use of Tenses : (Past Perfect) 1. the use of be to with future meaning. 2. Wh-cleft constructions (as in What you need is . . . ). Celce-Murcia ( 1997 ): 1. Argued for contextual analyses that look at grammatical form in relation to where, why and how frequently it is used in written and spoken discourse rather than in isolated sentences. 2. She makes a similar argument to McCarthy about this and that showing how, in extended texts, this and that: function in ways other than just pointing to something. 3. She also shows how tense and aspect choices differ in extended discourse.

  6. Celce-Murcia and Olshtain (2000): be going to & will 1. Discuss how be going to and will , when looked at from a discourse perspective: Show different functions other than just the expression o future time. 2. They found be going to : is typically used when English speakers narrate future scenarios, which they then follow with a contracted form of will , for example. 3. They also found the present simple is often used alongside will to add descriptive details to the future event being recounted.

  7. Discourse-based Grammar Properties Hughes and McCarthy (1998) make a helpful comparison between discourse and sentence-based grammars. 1. A discourse-based grammar, makes a strong connection between form, function and context. 2. Aims to place appropriateness. 3. Use at the centre of its descriptions. Larsen-Freeman (2003) makes a similar argument in her view that form, meaning and use need to be at the basis of all grammatical descriptions. 4. A discourse-based grammar, acknowledges language choice. 5. Promotes awareness of interpersonal factors in grammatical choice. 6. Can provide insights into areas of grammar that, previously, lacked a satisfactory explanation.

  8. Discourse-based Analyses Aspects of language are especially suitable to this view include: ellipsis and tense-function correlations. Discourse-based analyses are also useful for: 1. Looking at the relationship between vocabulary items in texts. 2. The relationship between items such as it and others and the items they are referring to inside or outside of the text, and conjunction.

  9. 6.2 The texture of a text Hasan ( 1989a , 1989b ) discusses two crucial attributes of texts and which are important for the analysis of discourse. These are: 1. Unity of structure 2. Unity of texture Unity of structure: refers to patterns which combine together to create information structure, focus and flow in a text, including the schematic structure of the text.

  10. Unity of Texture Unity of texture refers to the way in which resources such as patterns of cohesion create both cohesive and coherent texts. Q- Where does texture result? A- Texture results where there are: language items that (1) tie meanings together in the text as well as (2) tie meanings in the text to the social context in which the text occurs. Example:An example of this is where the meaning of items that refer outside of the text, such as it and that , can be derived from the social context in which the text is located.

  11. So, What is Texture? Texture: is a result of the interaction of these kinds of features.(Halliday 2009b) Texture: a matter of meaning relations . (Hasan 1989b : 71) A crucial notion in this discussion is that of a tie which connects: 1. the meanings of words to each other; 2. as well as to the world outside the text. The basis for cohesion, and in turn texture, thus, is semantic. It is both explicit and implicit and is based in the ways in which the meanings of items are tied in a semantic relationship to each other. The interpretation of these items is found by reference to some other item, or source, within or outside the text.

  12. - How? Give me an Example? In the following sentence, for example.. I use my knowledge of the text and the context in which it is located to work out what it is referring to in the text: (in this case, gravy) Waiter: Where would you like it sir? Customer: Just a little on the meat thanks.

  13. 6.3 Cohesion and Discourse An area of language in which grammar and discourse are highly integrated is in patterns of cohesion in texts. Q- What are the main patterns of Cohesion? A- The main patterns of cohesion are: Lexical Cohesion Reference Conjunction Ellipsis Substitution

  14. Cohesion: refers to the relationship between items in a text such as words, phrases and clauses and other items such as pronouns, nouns and conjunctions. 1. This includes the relationship between words and pronouns that refer to that word (reference items). 2. It also includes words that commonly co-occur in texts (collocation) 3. The relationship between words with similar, related and different meanings (lexical cohesion). 4. Cohesion also considers semantic relationships between clauses and the ways this is expressed through the use of conjunctions. 5. A further aspect of cohesion is the way in which words such as one and do are used to substitute for other words in a text (substitution) 6. and the ways in which words or phrases are left out, or ellipsed, from a text (ellipsis). All of this contributes to the unity of texture of a text and helps to make the text cohesive.

  15. 6.4 Reference Reference: refers to the situation where the identity of an item can be retrieved from either within or outside the text. The Main reference patterns are: The Secondary reference patterns are: Anaphoric Comparative Cataphoric Bridging Exophoric Homophoric

  16. 1. Anaphoric Reference Anaphoric reference: is where a word or phrase refers-back to another word or phrase used earlier in a text. Example: It seems everyone s read that self-help book: Greg Behrendt and Liz Tuccillo s He s Just Not That Into You . . . First in the US, then all over the world, women became converts to the book s tough-love message. When it was published late last year, Oprah sang its praises, tearful women called it the Bible , and others declared it had changed their lives forever. (Cooper 2005 : S38) Explanation: the book s though-love message , it and it are all referring to the same book He s just not that into you It s obvious to the hearer/ reader, that the speaker/writer doesn t have to repeat the title or name of the book, but to refer to it by it or other words.. This is called Anaphoric Reference.

  17. 2. Cataphoric Reference Cataphoric reference: describes an item which refers forward to another word or phrase which is used later in the text. Example: It seems everyone s read that self-help book: Greg Behrendt and Liz Tuccillo s He s Just Not That Into You. (ibid.) Explanation: the identity of the italicized that follows, rather than precedes, the book s title which is the reference item. In this case, the reader knows the item being referred to is yet to come in the text and reads forward to find the meaning of that .

  18. 3. Exophoric Reference Exophoric reference: looks outside the text to the situation in which the text occurs for the identity of the item being referred to. Example: Customer: What kind of book would you say this is? Where would you put it on your bookshelves? Explanation: Both speakers clearly know what book is being referred to in this conversation ( Monica s Story ). You and your are also examples of exophoric reference. Both speakers know, from outside the text, who these items are referring to..

  19. 4. Homophoric Reference Homophoric reference: is where the identity of the item can be retrieved by reference to cultural knowledge, in general, rather than the specific context of the text. Example: First in the US, then all over the world, women became converts to the book s tough- love message. (ibid.) Explanation: This is different from the final use of the in this sentence. To answer which book we know it is the one being discussed in the text. We know, however, from our cultural knowledge which United States and which world are being referred to in the text.

  20. 5. Comparative Reference Comparative reference: the identity of the presumed item is retrieved not because it has already been mentioned or will be mentioned in the text, but because an item with which it is being compared has been mentioned (Eggins 2004 : 35). Example: When it was published late last year, Oprah sang its praises, tearful women called it the Bible , and others declared it had changed their lives forever. The book assumes all men are confident, or that if they really like a girl, they ll overcome their shyness. The opposite is true. (Cooper 2005 : S38) Explanation: The author proceeds, however, on the assumption that we will know which people and that we will know which opposite she is referring to.

  21. 6. Bridging Reference Bridging reference: is where an item refers to something that has to be inferentially derived from the text or situation; that is, something that has to be presumed indirectly. (Martin 1992 , Martin and Rose 2007) Example: Stuart agrees. I was hopeless , he says with a laugh. I m just not one of those blokes that finds approaching women easy. (Cooper 2005 : S38) Explanation: we are not told which blokes Stuart is referring to. The author presumes that we can indirectly derive this..

  22. 6.5 Lexical Cohesion Lexical cohesion: refers to relationships in meaning between lexical items in a text and, in particular, content words and the relationship between them. The main kinds of lexical cohesion are: Antonymy Meronymy Repetition Collocation Synonymy Hyponymy

  23. 1. Repetition Repetition: refers to words that are repeated in a text. This includes words which are inflected for tense or number and words which are derived from particular items. Example: Jen Abydeera, 27, and Stuart Gilby, 22, . . . are convinced they wouldn t be a couple if Jen had done things the [He s Just Not That Into You] way when they first met. Stu was quiet and shy, while I was more confident and forward, says Jen. He was more reluctant than I was to ask questions or to initiate a date. I would be the one to say to him: When do you want to go out, then? (ibid.) Explanation: Stuart and Stu in the example. Although the form of these two items is (slightly) different, the author is certain that it will be clear that she is still referring to the same person.

  24. Synonymy & Antonymy 2. Synonymy: refers to words which are similar in meaning. Example: (Date) and (Go out). In English it is not good style to continuously repeat the same word in a text. Both Date and Go out are referring to the same concept but in a different way. 3. Antonymy: describes opposite or contrastive meanings. Example: (Shy) and (Forward), (Men) and (Women), (Real players) and (Boofheads) We know as we read the words which meanings contrast with each other. Part of their meaning, indeed, derives from this contrast.

  25. Hyponymy and Meronymy Halliday ( 1990 ) describes two kinds of lexical taxonomies that typically occur in texts: superordination and composition . Superordination: are words which are in a kind-of relationship with each other Composition: are words that are in a whole-part relationship with each other.

  26. 4. Hyponymy: refers to classes of lexical items where the relationship between them is one of general-specific , an example of or in a class to member type relationship. Example: 5. Meronymy: is where lexical items are in a whole-to-part relationship with each other. Example:

  27. 6.6 Collocation Collocation: describes associations between vocabulary items which have a tendency to co-occur such as combinations of adjectives and nouns. Example: Collocation is not something that is restricted to a single text but is part of textual knowledge in general. A writer and speaker of a language draws on this knowledge of collocations as he/she writes and speaks. Expert writers (and readers) know that only certain items collocate with each other. That is, we know we can say real-estate agent but not real-estate fruit and vegetables . Or that we can say fresh fruit and vegetables but not (with the same meaning) fresh real-estate agents . This knowledge of collocation is another way in which a text has the property of texture.

  28. 1. Expectancy Relations A further kind of relationship, related to collocation, is expectancy relations . This occurs where there is a predictable relationship between a verb and either the subject or the object of the verb. These relations link nominal elements with verbal elements (e.g. love/book, waste/time) They can also link an action with a participant (e.g. ask/guy) or an event with its location (e.g. dating/sites). Expectancy can also refer to the relationship between individual lexical items and the composite nominal group that they form (e.g. art/classes, life/drawing, online/dating).

  29. 2. Lexical Bundles Lexical bundles: are multi-word combinations such as (as a result of), (on the other hand) , (if you look at) and (as can be seen) that occur in genres such as university textbooks, academic essays, theses and dissertations, and research articles, as well as spoken genres such as academic lectures and conversation. Byrd and Coxhead ( 2010 ) define lexical bundles as three or more words that occur in fixed or semi-fixed combinations that are repeated without change for a set number of times in a particular corpus

  30. Lexical Bundle Functions They can express stance such as certainty, possibility and probability as in: (I don t know if) and (I don t think so) . They can express speaker attitude towards actions as in: ( I want you to) and (I m not going to) . They can express desire: ( I don t want to ) Obligation ( you have to do ) Intention ( what we re going to ). Lexical bundles can also have a discourse organizing focus as in (What I want to do) and (If we look at). Lexical bundles can also be multi-functional in that they can be both directives and topic introducers (as in take a look at ) and a time, place and textual reference, as in (the beginning of the) and (at the end of).

  31. 6.7 Conjunction Conjunction refers to words, such as and , however , finally and in conclusion that join phrases, clauses or sections of a text in such a way that they express the logical-semantic relationship between them. They are a further important part of discourse knowledge that both speakers and writers, and readers and listeners, draw on as they both produce and interpret spoken and written discourse. Conjunctions are described by Halliday and Hasan under the groupings of: (1) Additive. (2) Adversative (3) Causal (4) Temporal Martin ( 1992 ) and Martin and Rose discuss conjunctions under the categories of: (1) Additive (2) Comparative (3) Temporal (4) Consequential

  32. Frame Markers Vande Kopple talks about text connectives , rather than conjunctions, which are used to: indicate how parts of the text are connected to each other. Crismore, Markkanen and Steffensen discuss textual markers which help to organize discourse. Hyland adds the category of frame markers to the discussion. Frame markers: are items which (1)sequence the material in a text. (such as first and next ), (2) items which label the stages of text (such as in conclusion and finally ) (3) items which announce the goal of the discourse (such as my aim here is to . . . ) (4) items which announce a change in topic (such as well and now ). Frame markers, along with conjunction and other markers of this kind, lead the reader of a text to preferred interpretations of the text as well as help form convincing and coherent texts by relating individual propositions to each other and to other texts (Hyland 1998a : 442).

  33. Thank You! Thank You!

More Related Content

giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#