Taxation Procedures and Authorities
Explore the principles and application of taxation laws, tax provisions, duties of tax authorities, and obligations during taxation procedures. Learn about the essential role of tax authorities in determining facts crucial for legitimate decision-making, benefiting taxpayers diligently, and conducting procedures with equal diligence.
Download Presentation
Please find below an Image/Link to download the presentation.
The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author. Download presentation by click this link. If you encounter any issues during the download, it is possible that the publisher has removed the file from their server.
E N D
Presentation Transcript
Principles of taxation naela oporezivanja The application of tax provisions primjena poreznih propisa Right to declaration pravo na o itovanje Non-disclosure obligation obveza uvanja porezne tajne Obligation to act in good faith obveza postupanja u dobroj vjeri Economic approach gospodarstveni pristup Sham transactions prividni pravni poslovi
Tax provisions porezni propisi Tax authority porezno tijelo Tax law relations porezno-pravni odnos Tax ordinance porezni akt Tax guarantor porezni jamac Tax liability porezna obveza
During the course of taxation procedures, tax provisions shall be applied which are in force at the moment of emergence of the conditions which form the basis for taxation. Translate the sentence!
U postupku oporezivanja primjenjuju se porezni propisi koji su bili na snazi u vrijeme nastanka injenica na kojima se temelji oporezivanje.
Read Art. 6 and answer the following questions: What is the tax authority obliged to establish during the process of taxation? What is the tax authority duty-bound to determine? What do tax authorities have to encourage taxpayers to do? What is the procedure that a tax authority has to follow if it receives documentation in a foreign language? What does the tax authority undertake if the certified translation is not submitted?
A tax authority shall be obliged to determine all facts essential to lawful and legitimate decision-making. In this process, the tax authority shall be duty-bound to determine facts that benefit taxpayers with equal diligence. The tax authority shall ascertain which operations are to be undertaken during procedures and to which extent. with equal diligence s jednakom pa njom
Porezno tijelo duno je utvrivati sve injenice koje su bitne za dono enje zakonite i pravilne odluke, pri tom je du no s jednakom pa njom utvrditi i one injenice koje idu u prilog poreznog obveznika. Koje e se radnje u postupku poduzimati i u kojem opsegu odre uje porezno tijelo.
Porezno tijelo treba porezne obveznike poticati na podno enje poreznih prijava.
Find English equivalents for the following: utvr ivati prava i obveze utv ivati sve injenice utvrditi injenice koje idu u prilog poreznog obveznika podnijeti poreznu prijavu predati ispravu na stranom jeziku i pismu dostaviti ovjerovljeni prijevod
utvrivati prava i obveze to establish rights and obligations utv ivati sve injenice to determine all facts utvrditi injenice koje idu u prilog poreznog obveznika to determine facts that benefit taxpayers podnijeti poreznu prijavu to file tax return predati ispravu na stranom jeziku i pismu to submit documentation in a foreign language and script dostaviti ovjerovljeni prijevod to submit a certified translation
Prior to the issuing of a tax ordinance whereby the rights and obligations of a taxpayer are established, the tax authority must provide the taxpayer with the opportunity to submit a declaration on the facts and circumstances essential to the enactment of this tax ordinance. Translate the sentence!
Prije donoenja poreznog akta kojim se utvr uju prava i obveze poreznog obveznika, porezno tijelo mora poreznom obvezniku omogu iti o itovanje o injenicama i okolnostima koje su bitne za dono enje poreznog akta.
The non-disclosure obligation shall be deemed not violated: 1. if the tax guarantor is allowed to view the ...... on the taxpayer essential to his/her relation to the taxpayer, 2. if the members of a partnership are informed of ......... essential to taxation of said partnership, 3. if data are released during taxation procedures, hearings concerning tax ............. or proceedings before courts, and 4. if data are released with the written ............ of the persons to whom such data pertains.
The non-disclosure obligation shall be deemed not violated: 1. if the tax guarantor is allowed to view the data on the taxpayer essential to his/her relation to the taxpayer, 2. if the members of a partnership are informed of facts essential to taxation of said partnership, 3. if data are released during taxation procedures, hearings concerning tax violations or proceedings before courts, and 4. if data are released with the written consent of the persons to whom such data pertains.
(1) Facts relevant to taxation shall be determined on the basis of their economic nature. (2) If income, revenues, profits or other estimable benefits are derived without legal grounds, the tax authority shall determine the tax liability in accordance with special legislation governing individual types of taxes.
If a protective measure is imposed by means of a legally-binding decision in criminal, minor offense or misdemeanor proceedings which orders the seizure of economic gains derived from illegal activity, the tax ordinance which establishes the tax liability shall be rescinded at the request of the taxpayer. to impose a protective measure izre i za titnu mjeru misdemeanor proceedings prekr ajni postupak Seizure of economic gains oduzimanje imovinske koristi
If a sham transaction conceals some other transaction, then the tax liability shall be determined on the basis of the concealed transaction. Translate & explain the sentence above!
Ako se prividnim pravnim poslom prikriva neki drugi pravni posao, tada je osnova za utvr ivanje porezne obveze prikriveni pravni posao.
Conditional sentences state the dependence of one circumstance or set of circumstances on another. They are chiefly introduced by the conjunctions if (positive condition) and unless (negative condition), but also by other compound conjunctions, such as: if only, provided that, as long as, on condition that.
Natural laws and their consequences (one thing follows automatically from another) If... + present... + present If it snows, people wear warm coats.
If-clause in present tense, the main clause in the future simple (or present tense) If you come, I shall bring the book. If it rains, we shall stay at home. Don't say that unless you will do it. Variations: the main clause with a modal verb (may/might, must, should): If you want to pass, you must study harder.
If-clause in the past tense, the main clause in the conditional tense (would+infinitive) If I had money, I would give it to you. If someone tried to do that, he would find himself in trouble. If I were you, I wouldn't do that.
If-clause in the past perfect tense, the main clause in the perfect conditional (would+have+verb in past participle) If I had known that, I would not have come. If he had tried to understand, he would not have left that angry. Variations: the main clause with could or might instead of would: If we had found him earlier, we could have saved his life. (ability) If we had found him earlier, we might have saved his life. (possibility)
Had can be placed first and the if ommitted: Had I known that, I would not have come.
If I had a lot of money, I _________ (travel) the world. If you accept this job, you ____________ (regret, neg.) it. He would have died if the ambulance __________ (arrive) so quickly. If we don t hurry, we ____________ (miss) the train. If I could have warned you in time, I ____________ (do) that.
If I had a lot of money, I would travel round the world. If you accept this job, you will not regret it. He would have died if the ambulance hadn t arrived so quickly. If we don t hurry, we will miss the train. If I could have warned you in time, I would have done that.
Ako sada ode, nee me vie nikad vidjeti. Da sam to znala, ne bih kupila stan. Ne bih se kladila u to da sam na tvojem mjestu. Ako me netko bude tra io, reci im da spavam.
If you leave now, you will never see me again. If I had known that, I wouldn t have bought the apartment. I wouldn t bet on it if I were you. Should anyone come looking for me, tell them I am sleeping.
If, after all the documents have been served, the defendant ________________ (appear, neg.) at the action on the date named, judgment _________________ (will enter) for the plaintiff who will submit his or her case by __________________ (outline) shortly the essence of his or her claim to the judge. Judgment _________________ (will give) to him or her, usually with costs. If, however, the plaintiff ___________________(appear, neg.) at the court and _______________ (give) no explanation for his or her absence, the action _____________ (will strike out) for want of prosecution. The action __________________ (may reinstate) for sufficient cause on the plaintiff's application. If, after all the documents have been served, the defendant ________________ (appear, neg.) at the action on the date named, judgment _________________ (will enter) for the plaintiff who will submit his or her case by __________________ (outline) shortly the essence of his or her claim to the judge. Judgment _________________ (will give) to him or her, usually with costs. If, however, the plaintiff ___________________(appear, neg.) at the court and _______________ (give) no explanation for his or her absence, the action _____________ (will strike out) for want of prosecution. The action __________________ (may reinstate) for sufficient cause on the plaintiff's application.
If, after all the documents have been served, the defendant DOES NOT APPEAR at the action on the date named, judgment WILL BE ENTERED for the plaintiff who will submit his or her case by OUTLINING shortly the essence of his or her claim to the judge. Judgment WILL BE GIVEN to him or her, usually with costs. If, however, the plaintiff DOES NOT APPEAR at the court and GIVES no explanation for his or her absence, the action WILL BE STRUCK OUT for want of prosecution. The action MAY BE REINSTATED for sufficient cause on the plaintiff's application.
If income, revenues, profits or other estimable benefits are derived without legal grounds, the tax authority ________________ (determine) the tax liability in accordance with special legislation governing individual types of taxes. If a protective measure is imposed by means of a legally binding decision in criminal proceedings that orders the seizure of economic gains derived from illegal activity, the tax ordinance that establishes the tax liability _______________ (rescind) at the request of the taxpayer. If a tax is not paid on time, interest _________________ (charge). If the tax authority refunds to the taxpayer excess taxes that have been paid, the period for the calculation of the tax ___________ (run) from he fifteenth day after the claim for a refund was received. If the tax cannot be collected via the normal procedure, it __________________ (can, collect) forcibly from the assets of the defaulting taxpayer.
If income, revenues, profits or other estimable benefits are derived without legal grounds, the tax authority shall determine the tax liability in accordance with special legislation governing individual types of taxes. If a protective measure is imposed by means of a legally binding decision in criminal proceedings that orders the seizure of economic gains derived from illegal activity, the tax ordinance that establishes the tax liability shall be rescinded at the request of the taxpayer. If a tax is not paid on time, interest will be charged. If the tax authority refunds to the taxpayer excess taxes that have been paid, the period for the calculation of the tax will run from he fifteenth day after the claim for a refund was received. If the tax cannot be collected via the normal procedure, it can be collected forcibly from the assets of the defaulting taxpayer.