Steps Towards Integral Transpersonal Inquiry

Originally.
Personal experience of moving from Scotland
to England and struggling to retain identity.
Examines the problems of identity and
relationship with where you are from
Identity as a state of mind rather than a
geographical location
Childhood to adulthood also examined as a
state of transition
 
We came from our own country in a red room
which 
fell 
through the fields, our mother singing
our father's name to the turn of the wheels.
My brothers cried, one of them 
bawling
 
Home
,
Home
 , as the miles rushed back to the city,
the street, the house, the vacant rooms
where we didn't live any more. I stared
at the eyes of a blind toy, holding its paw.
 
Refers to a
family –
shared
experience
.
 
Feels like the country
belongs to them; they
have a strong
relationship with the
place.
 
Everything is
rushing past in a
blur.
Personification
 
Suggests a
positive
tone. Also
ambiguous
.
 
Repetition
showing
distress.
Italics for
direct
speech
 
Not a home
anymore, it
is merely a
house.
 
Assonance
 
Alliteration/meta
phor – childlike
impression of car.
Connotations of
anger/danger
 
Out of
control.
 
Symbolic of
their situation,
not knowing
where they are
going.
Personification.
 
She is quiet and
withdrawn, not
like brothers.
All childhood is an emigration. 
Some are slow,
leaving you standing, resigned, up an avenue
where no one you know stays
. 
Others are sudden.
Your accent wrong. Corners, which seem familiar,
leading to 
unimagined, 
pebble-dashed estates, 
big boys
eating worms 
and 
shouting words 
you 
don't understand.
My parents' anxiety stirred like a loose tooth
in my head. 
I want our own country 
, I said.
Metaphor – journey/changes in life and
growing up. Caesura – complete pause in
the line –  highlights the idea of coming to
an end before a change
.
 
Sentence structure reflects the idea
of slowness. Alliteration – hard hiss
sound. Enjambment – adds to length
of time
 
Sentence
structure
reflects
sudden
change
.
 
Aggressive impression
of strange boys.
Alliteration and harsh
sounds shows
aggressive boys.
 
Sense of confusion,
uncertainty.
 
Simile – something irritating,
always there and can’t be
ignored. Whole family
affected.
 
Repeats idea of
belonging/identity.
Italics indicate direct
speech.
But then you 
forget, or don't recall, or change
,
and, seeing your brother 
swallow a slug
, feel only
a 
skelf
 of shame. I remember my tongue
shedding its skin like a snake, 
my voice
in the classroom sounding just like the rest. Do I only think
I lost a 
river, culture, speech, sense of first space
and the right place
? Now, 
Where do you come from?
strangers ask. 
Originally?
 And I hesitate.
 
Conjunction
indicates a
change.
 
Lists to emphasise
change being difficult
to define.
 
Echoes the idea of
the ‘big boys’
showing the
brothers fit in now.
Scots
word –
splinter.
Something
small but
stick
under her
skin.
Still has
Scottish
roots.
 
Simile for change.
Leaving the old
behind.
 
Lists all the things she
thinks she’s lost.
Questions shows
uncertainty.
 
2 different questions.
Where she comes from and
where she is from
originally.
 
Abrupt sentence emphasises her
uncertainty about identity and
where she belongs.
Slide Note
Embed
Share

Delve into the world of Integral Transpersonal Inquiry with P. L. Lattuada M.D., Psy.D., Ph.D. as he explores essential matrices, the great chain of being, and the interconnected elements of the game we are playing.

  • Transpersonal Inquiry
  • Integral
  • Exploration
  • Consciousness
  • Self

Uploaded on Mar 01, 2025 | 0 Views


Download Presentation

Please find below an Image/Link to download the presentation.

The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author.If you encounter any issues during the download, it is possible that the publisher has removed the file from their server.

You are allowed to download the files provided on this website for personal or commercial use, subject to the condition that they are used lawfully. All files are the property of their respective owners.

The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author.

E N D

Presentation Transcript


  1. Originally.

  2. Personal experience of moving from Scotland to England and struggling to retain identity. Examines the problems of identity and relationship with where you are from Identity as a state of mind rather than a geographical location Childhood to adulthood also examined as a state of transition

  3. Feels like the country belongs to them; they have a strong relationship with the place. Out of control. Alliteration/meta phor childlike impression of car. Connotations of anger/danger Assonance Refers to a family shared experience . We came from our own country in a red room which fell through the fields, our mother singing our father's name to the turn of the wheels. My brothers cried, one of them bawling Home, Home , as the miles rushed back to the city, the street, the house, the vacant rooms where we didn't live any more. I stared at the eyes of a blind toy, holding its paw. Suggests a positive tone. Also ambiguous . Everything is rushing past in a blur. Personification Repetition showing distress. Italics for direct speech Not a home anymore, it is merely a house. Symbolic of their situation, not knowing where they are going. She is quiet and withdrawn, not like brothers.

  4. Metaphor journey/changes in life and growing up. Caesura complete pause in the line highlights the idea of coming to an end before a change. Sentence structure reflects the idea of slowness. Alliteration hard hiss sound. Enjambment adds to length of time All childhood is an emigration. Some are slow, leaving you standing, resigned, up an avenue where no one you know stays. Others are sudden. Your accent wrong. Corners, which seem familiar, leading to unimagined, pebble-dashed estates, big boys eating worms and shouting words you don't understand. My parents' anxiety stirred like a loose tooth in my head. I want our own country , I said. Sentence structure reflects sudden change. Sense of confusion, uncertainty. Aggressive impression of strange boys. Alliteration and harsh sounds shows aggressive boys. Repeats idea of belonging/identity. Italics indicate direct speech. Simile something irritating, always there and can t be ignored. Whole family affected.

  5. Echoes the idea of the big boys showing the brothers fit in now. Lists to emphasise change being difficult to define. Conjunction indicates a change. But then you forget, or don't recall, or change, and, seeing your brother swallow a slug, feel only a skelf of shame. I remember my tongue shedding its skin like a snake, my voice in the classroom sounding just like the rest. Do I only think I lost a river, culture, speech, sense of first space and the right place? Now, Where do you come from? strangers ask. Originally? And I hesitate. Simile for change. Leaving the old behind. Scots word splinter. Something small but stick under her skin. Still has Scottish roots. 2 different questions. Where she comes from and where she is from originally. Lists all the things she thinks she s lost. Questions shows uncertainty. Abrupt sentence emphasises her uncertainty about identity and where she belongs.

Related


More Related Content

giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#