"I Have Not Lingered in European Monasteries" Poem by Leonard Cohen

 
I
 
h
a
v
e
 
n
o
t
 
l
i
n
g
e
r
e
d
 
i
n
 
e
u
r
o
p
e
a
n
 
m
o
n
a
s
t
e
r
i
e
s
B
y
:
 
L
e
o
n
a
r
d
 
C
o
h
e
n
T
h
r
o
u
g
h
o
u
t
 
t
h
i
s
p
r
e
s
e
n
t
a
t
i
o
n
 
w
e
 
w
i
l
l
 
b
e
g
o
i
n
g
 
t
h
r
o
u
g
h
 
e
a
c
h
s
t
a
n
z
a
 
i
n
d
i
v
i
d
u
a
l
l
y
.
 
I will also be
explaining the
terminology in this
poem.
 
1
s
t
 
S
t
a
n
z
a
 
I have not lingered in
European monasteries
and discovered among
the tall grasses tombs
of knights
who fell as beautifully
as their ballads tell;
I have not parted the
grasses
or purposefully left
them thatched.
 
-
Here the writer is trying
to say that he would not
want to harm anyone, or
he is saying that he
wants these people to
rest and not be harmed.
 
2
n
d
 
s
t
a
n
z
a
 
 I have not released
my mind to wander and
wait
in those great
distances
between the snowy
mountains and the
fishermen,
like a moon,
or a shell beneath the
moving water.
 
-
I
 
h
a
v
e
 
r
e
l
e
a
s
e
d
 
m
y
m
i
n
d
 
t
o
 
w
a
n
d
e
r
 
a
n
d
w
a
i
t
 
i
s
 
a
n
 
e
x
a
m
p
l
e
 
o
f
p
e
r
s
o
n
i
f
i
c
a
t
i
o
n
,
b
e
c
a
u
s
e
 
m
i
n
d
s
 
c
a
n
n
o
t
 
w
a
n
d
e
r
.
 
3
r
d
 
s
t
a
n
z
a
 
I have not held my breath
so that I might hear the
breathing of God,
or tamed my heartbeat with an
exercise,
or starved for visions.
Although I have watched him
often
I have not become the heron,
leaving my body on the shore,
and I have not become the
luminous trout,
leaving my body in the air.
 
 
-
I
n
 
t
h
i
s
 
s
t
a
n
z
a
 
h
e
 
s
a
y
s
t
h
e
 
w
o
r
d
 
l
u
m
i
n
o
u
s
w
h
i
c
h
 
i
f
 
y
o
u
 
d
i
d
n
'
t
k
n
o
w
 
w
h
a
t
 
i
t
 
m
e
a
n
s
 
i
t
m
e
a
n
s
 
b
r
i
g
h
t
 
a
n
d
 
o
r
l
i
g
h
t
 
s
h
r
e
d
d
i
n
g
s
,
 
s
o
w
h
a
t
 
h
e
 
i
s
 
d
o
i
n
g
 
h
e
r
e
i
s
 
r
e
a
l
l
y
 
t
r
y
 
a
n
d
e
m
p
h
a
s
i
z
e
 
t
h
a
t
 
w
o
r
d
a
n
d
 
f
o
c
u
s
 
o
n
 
t
h
e
 
l
i
g
h
t
.
 
4
t
h
 
s
t
a
n
z
a
 
I have not
worshipped
wounds and
relics,
or combs of
iron,
or bodies
wrapped and
burnt in
scrolls.
 
-I think that the words like
w
o
r
s
h
i
p
p
e
d
 
a
n
d
 
r
e
l
i
c
s
r
e
a
l
l
y
 
p
o
i
n
t
 
o
u
t
 
t
h
a
t
 
t
h
i
s
 
i
s
a
 
s
e
r
i
o
u
s
 
p
o
e
m
 
a
n
d
 
t
h
e
y
r
e
a
l
l
y
 
w
a
n
t
 
t
h
e
 
r
e
a
d
e
r
 
t
o
b
e
l
i
e
v
e
 
w
h
a
t
 
h
e
/
s
h
e
 
i
s
s
a
y
i
n
g
.
 
 
5
t
h
 
s
t
a
n
z
a
 
I have not been
unhappy for ten
thousand years.
During the day I
laugh and during the
night I sleep.
My favourite cooks
prepare my meals,
my body cleans and
repairs itself,
and all my work goes
well.
 
-
In this stanza he is
really trying to point
out the happiness of
what comes through
the bad, he is also
using some rhythm to
keep it flowing nicely
so it's not choppy and
sad.
Slide Note
Embed
Share

Analysis of Leonard Cohen's poem "I Have Not Lingered in European Monasteries" exploring themes of avoidance of harm, contemplation, and contentment. Each stanza is dissected with explanations of the terminology used, showcasing the poet's reflections and emotions.

  • Leonard Cohen
  • Poetry Analysis
  • European Monasteries
  • Contentment
  • Interpretation

Uploaded on Sep 23, 2024 | 0 Views


Download Presentation

Please find below an Image/Link to download the presentation.

The content on the website is provided AS IS for your information and personal use only. It may not be sold, licensed, or shared on other websites without obtaining consent from the author. Download presentation by click this link. If you encounter any issues during the download, it is possible that the publisher has removed the file from their server.

E N D

Presentation Transcript


  1. I have not lingered in european monasteries By: Leonard Cohen I will also be explaining the terminology in this poem. Throughout this presentation we will be going through each stanza individually.

  2. - Here the writer is trying to say that he would not want to harm anyone, or he is saying that he wants these people to rest and not be harmed. I have not lingered in European monasteries and discovered among the tall grasses tombs of knights who fell as beautifully as their ballads tell; I have not parted the grasses or purposefully left them thatched.

  3. 2nd stanza I have not released my mind to wander and wait in those great distances between the snowy mountains and the fishermen, like a moon, or a shell beneath the moving water. - I have released my mind to wander and wait is an example of personification, because minds can not wander.

  4. 3rd stanza I have not held my breath so that I might hear the breathing of God, or tamed my heartbeat with an exercise, or starved for visions. Although I have watched him often I have not become the heron, leaving my body on the shore, and I have not become the luminous trout, leaving my body in the air. - In this stanza he says the word luminous which if you didn't know what it means it means bright and or light shreddings, so what he is doing here is really try and emphasize that word and focus on the light.

  5. 4th stanza I have not worshipped wounds and relics, or combs of iron, or bodies wrapped and burnt in scrolls. -I think that the words like worshipped and relics really point out that this is a serious poem and they really want the reader to believe what he/she is saying.

  6. 5th stanza I have not been unhappy for ten thousand years. During the day I laugh and during the night I sleep. My favourite cooks prepare my meals, my body cleans and repairs itself, and all my work goes well. - In this stanza he is really trying to point out the happiness of what comes through the bad, he is also using some rhythm to keep it flowing nicely so it's not choppy and sad.

More Related Content

giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#giItT1WQy@!-/#